Showing posts with label Folklore. Show all posts
Showing posts with label Folklore. Show all posts

Tuesday, November 02, 2010

Mariana Masetto's fantastic music just for €5 (yes, €5!) / La fantástica música de Mariana Masetto sólo por € 5 (¡sí, € 5!)


Just € 5 for Mariana Masetto's "La Bumbunita" (full album), folkloric music from South America, a very beautiful voice, and an innovative use of percussion...
Listen the complete album for free at the gogoyoko online store...

Sólo € 5 por "La Bumbunita" de Mariana Masetto (álbum completo), música folklórica de Sudamérica, una muy bella voz, y una innovadora utilización de la percusión...
Escuchen el álbum completo en forma gratuita en la tienda online de gogoyoko...

Posted via email from euskir's posterous






Este artículo pertenece a euskir music
This article belongs to euskir music

Friday, July 23, 2010

Mariana Masetto - "La Bumbunita": un amable concurso y diez descargas gratuitas... / a gentle contest and ten free downloads...

Mariana Masetto - "La Bumbunita" (cover / cubierta)


Quiero compartir con todos ustedes la invitación a un concurso, organizado por la cantante y percusionista Mariana Masetto, estoy trabajando con ella, muy feliz con la tarea, el premio será la descarga gratuita del primer álbum solista de Mariana Masetto, ""La Bumbunita"" (2010), de la tienda online de gogoyoko.

I want to share with all of you the invitation to a contest, organized by the singer and percussionist Mariana Masetto, I'm working with her, very happy with the task, the prize will be the free download from Mariana Masetto's first solo album, ""La Bumbunita"" (2010), from the gogoyoko online store.


En palabras de Mariana Masetto: / In Mariana Masetto's words:

Un cálido concurso para disfrutar de descargas gratuitas de ""La Bumbunita"" en la tienda online de gogoyoko

Este es un amable y pequeño concurso, ¿el premio?, diez descargas gratuitas de mi primer álbum solista, ""La Bumbunita"" (2010), en la tienda online de gogoyoko.

Una idea muy simple, sólo tres preguntas:

1) Desde Chile, una bella inspiración para mi música, la cantante y compositora...
2) Desde Argentina, mi maestra y amiga, una maravillosa cantante y percusionista...
3) De los Estados Unidos, percusionista, la mágica fuerza detrás del Art Ensemble of Chicago...

Las primeras diez respuestas correctas en los comentarios en mi Facebook Page obtendrán los códigos para descargar, de manera gratuita, los mp3 de alta calidad de ""La Bumbunita"" en la tienda online de gogoyoko.

Cariños,

Mariana


A warm contest to enjoy free downloads from ""La Bumbunita"" at the gogoyoko online store

This is a gentle and small contest, the prize?, ten free downloads from my first solo album, ""La Bumbunita"" (2010), at the gogoyoko online store.

A pretty simple idea, just three questions:

1) From Chile, a beautiful inspiration for my music, the singer and composer...
2) From Argentina, my teacher and friend, a wonderful singer and percussionist...
3) From the USA, percussionist, the magical force behind the Art Ensemble of Chicago...

The first ten right answers in the comments on my Facebook Page will get the codes to download, for free, ""La Bumbunita"" high quality mp3 at the gogoyoko online store.

Love,

Mariana




Mariana Masetto en / at MySpace

El blog de Mariana Masetto / Mariana Masetto's blog

Facebook Page de Mariana Masetto / Mariana Masetto's Facebook Page



Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Friday, June 04, 2010

Mariana Masetto - "La Bumbunita", a beautiful new album at the gogoyoko online store / un bello nuevo álbum en la tienda online de gogoyoko


The beautiful first solo album from Mariana Masetto, "La Bumbunita", it's available now at the gogoyoko online store...

This is singer and percussionist Mariana Masetto's first solo recording.
The artistic production of the album belongs to Facundo Guevara (also guest percussionist on the album), and it was recorded at Puntoar Studio, with Mariana Baraj (vocals, percussion), Enrique Norris (flugelhorn, pigmeun horn, vocals, percussion), and Lucas Loberto (acoustic bass), as guests musicians.

Traditional and popular music, with folkloric roots, from Argentina, Venezuela, Chile, and Colombia, with a refreshing perspective, discovering a magical acoustic universe, thanks to the beautiful voice from Mariana Masetto, the energy from the percussion instruments, and the profound warm from the guests musicians love and talent.

You're just a click away from that amazing musical territory...


Mariana Masetto - "La Bumbunita" (cover / cubierta)

El bello primer álbum solista de Mariana Masetto, "La Bumbunita", está disponible ahora en la tienda online de gogoyoko ...

Esta es la primera grabación solista de la cantante y percusionista Mariana Masetto.
La producción artística del álbum pertenece a Facundo Guevara (también percusionista invitado en el disco), y fue grabado en Estudio Puntoar, con Mariana Baraj (voz, percusión), Enrique Norris (flugelhorn, pigmeun horn, voz, percusión), y Lucas Loberto (contrabajo), como músicos invitados

Música tradicional y popular, con raíces folklóricas, de Argentina, Venezuela, Chile, y Colombia, con una refrescante perspectiva, descubriendo un mágico universo acústico, gracias a la bella voz de Mariana Masetto, la energía de los instrumentos de percusión, y la profunda calidez del cariño y talento de los músicos invitados.

Están a sólo un click de un maravilloso territorio musical...


Mariana Masetto's blog / El blog de Mariana Masetto




You'll find Mariana Masetto's album, "La Bumbunita", also at these record stores in Argentina: / Encontrarán el álbum de Mariana Masetto, "La Bumbunita", también en estas disquerías de Argentina:

Zivals Centro.
Callao 395, Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires, Argentina.

Zivals Palermo.
Serrano 1445, Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires, Argentina.
Tempo Discos.
Borges 1666, Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires, Argentina.

Exiles Records.
Honduras 5270, Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires, Argentina.

NoAvestruz.
Humboldt 1857, Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires, Argentina.

Espacio Dada
Borges 1655, Ciudad Autónoma de Buenos Aires / Autonomic City of Buenos Aires, Argentina.

Hollywood Discos.
Chajarí, Entre Ríos


Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Wednesday, July 01, 2009

Eduardo Lagos: creatividad para mantener vivas las raíces folklóricas / Eduardo Lagos: creativity to keep the folkloric roots alive

Eduardo Lagos, puedo recordar un fantástico programa de radio, junto con Manolo Juárez y Alfredo Radoszynski, tres buenos amigos compartiendo su amor por la mejor música, sin importar el género o la etiqueta, y puedo decir lo mismo sobre la música de Eduardo Lagos, tocando y componiendo siempre con una mente abierta y fresca, la única manera de mantener las raíces folklóricas vivitas y coleando.
Un verdadero talento en el piano, un compositor más allá de las palabras, "bebiendo" de toda clase de fuentes musicales, y gracias a una extensa y colorida carrera tenemos muchas grabaciones para disfrutar.
Quiero alentar a todos ustedes a leer el bello artículo escrito por Mauro Apicella en La Nación, no sólo con interesante información sobre la música de Eduardo Lagos, también con amables palabras sobre el mundo alrededor de su música.
Todo mi cariño para la familia y amigos de Eduardo Lagos, y gracias, gracias Eduardo, por traer nuestras raíces musicales de regreso a la superficie.


Eduardo Lagos, I can remember a fantastic radio show, along with Manolo Juárez and Alfredo Radoszynski, three good friends sharing their love for the best music, no matter the genre or label, and I can say the same about Eduardo Lagos music, playing and composing always with an open and fresh mind, the only way to keep the folkloric roots alive and kicking.
A real talent on the piano, a composer beyond words, "drinking" from all kind of musical sources, and thanks to a long and colorful career we've got a lot of recordings to enjoy.
I want to encourage all of you to read the beautiful article written by Mauro Apicella at La Nación, not only with interesting information about Eduardo Lagos music, also with kind words about the world around his music.
All my love to Eduardo Lagos family and friends, and thanks, thanks Eduardo, for bringing our musical roots to the surface.

Saturday, October 04, 2008

Francesca Ancarola: una bella voz, recordando a Víctor Jara... / Francesca Ancarola: a beautiful voice, remembering Víctor Jara...

Francesca Ancarola (Foto / Photo: Gerladine Rast).


Hace unos meses esta maravillosa artista llegó a mi vida...
Francesca Ancarola debe encontrar una mayor audiencia, porque su trabajo es magia pura.
Si están en Lonquén, Chile, o cerca, este domingo 5, octubre 2008, 18:00 hs., en Plaza Lonquén, ella estará allí, en un homenaje a Víctor Jara, el gran músico Chileno.
Francesca Ancarola en voces y composiciones, con Federico Dannemann (guitarras), Rodrigo Galarce (contrabajo), Daniel Rodríguez (batería, cajón, percusión adicional, y bombo legüero), y Mario Lecaros (piano y teclados).
Pueden encontrar rastros de jazz en la música de Francesca Ancarola, pero las raíces están conectadas profundamente con la mejor música folklórica de Chile, por supuesto, añadiendo nuevos colores a la tradición.
Lonquén, un sitio muy especial, porque es el lugar de nacimiento de Víctor Jara, y con Francesca Ancarola, y sus "amigos musicales" involucrados, se que será una experiencia fantástica.



A few months ago this wonderful artist came to my life...
Francesca Ancarola must find a bigger audience, because her work it's pure magic.
If you're in Lonquén, Chile, or close, this sunday 5, october 2008, 6 pm, at Plaza Lonquén, she'll be there, in a tribute to Víctor Jara, the great Chilean musician.
Francesca Ancarola on vocals and compositions, with Federico Dannemann (guitars), Rodrigo Galarce (acoustic bass), Daniel Rodríguez (drums, "cajón", additional percussion, and "bombo legüero"), and Mario Lecaros (piano and keyboards).
You can find jazz's traces in Francesca Ancarola's music, but the roots are deeply connected with the best folkloric music from Chile, of course, adding new colors to the tradition.
Lonquén, a very special place, because it's Víctor Jara birthplace, and with Francesca Ancarola, and her "musical friends" involved, I know it will be a fantastic experience.


Contacto / Contact 92511642
e-mail

Tuesday, October 09, 2007

Mikrokosmos: jazz fusión en La Scala de San Telmo / Mikrokosmos: jazz fusion at La Scala de San Telmo

Mikrokosmos estará presentando a Gastón Carlos, el nuevo baterista y percusionista, con el habitual jazz, tango, folklore y funk, esta vez en La Scala de San Telmo (Pasaje Giuffra 371, San Telmo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires), el viernes 12, octubre 2007, 22:30 hs.
Mikrokosmos son: Martín Cafieri en guitarra, Nicolás Posternak en bajo y Gastón Carlos en batería y percusión. Invitados especiales: María Fabrizio en saxo, Alejandro Ponte en flauta y Jimena Lauría en voces.
Como pueden ver, un interesante show para amantes de la buena música.


Mikrokosmos, will be presenting Gastón Carlos, the new drummer and percussionist, with the usual jazz, tango, folk music and funk, this time at La Scala de San Telmo (Pasaje Giuffra 371, San Telmo, Autonomic City of Buenos Aires), on friday 12, october 2007, 10:30 pm.
Mikrokosmos are: Martín Cafieri on guitar, Nicolás Posternak on bass and Gastón Carlos on drums and percussion. Special guests: María Fabrizio on sax, Alejandro Ponte on flute and Jimena Lauría on vocals.
As you can see, an interesting show for good music lovers.


Alguna de la música de Mikrokosmos es / Some of Mikrokosmos's music is:
Tango and folklore de Argentina / Tango and folklore from Argentina: "Como dos extraños", "Zamba Azul".
Standards de jazz / Jazz standards: "Birdland", "A Night In Tunisia", "Nature Boy", "Misty".
Versiones libres de / Free versions from: "Durazno Sangrando" (Luis Alberto Spinetta), "Master Blaster", "Superstition" (Stevie Wonder).

La Trama y algunos amigos: música folklórica de Argentina / La Trama and some friends: folk music from Argentina



"La Trama", un interesante grupo de música folklórica de Argentina, estará tocando en vivo este viernes 12, octubre 2007, 22:00 hs., en el Teatro La Máscara (Piedras 736, San Telmo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires). Pero, no solos, con la buena compañía de otros dos grupos de música folklórica: Ta´Andandó y el Dúo Chiapponi - Latorre.
Una propuesta fresca para disfrutar de este maravilloso genero musical.




"La Trama", an interesting folk music group from Argentina, will be playing live this friday 12, october 2007, 10 pm, at La Máscara Theater (Piedras 736, San Telmo, Autonomic City of Buenos Aires). But, not alone, with the good company from another two folk music groups: Ta´Andandó and the Chiapponi - Latorre Duo.
A fresh proposal to enjoy this wonderful musical genre.


Dúo Chiapponi - Latorre / Chiapponi - Latorre Duo.


"La Trama", Ta´Andandó, Dúo Chiapponi - Latorre, en / at Teatro La Máscara - La Máscara Theater - (Piedras 736, San Telmo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Entradas / Tickets: $ 15.-
Informes y reservas / Imformation and reservations: 43070566

Thursday, August 23, 2007

Musa Rea en Librería Insurgente / Musa Rea at Librería Insurgente (Insurgent Bookstore)


Información de último momento. Musa Rea, una banda dedicada a la Música Popular de Raíz Folklórica, inspirada en Atahualpa Yupanqui, Cuchi Leguizamón y Chico Buarque, estará tocando este viernes por la noche, agosto 24, 2007, 21:00 hs., en Librería Insurgente (Belgrano 3345, Olavarría, Buenos Aires, Argentina).
Ustedes saben, cuando la buena música está en el aire, todos están invitados.


Last minute information. Musa Rea, a band dedicated to the Popular Music with Folkloric Roots, inspired in Atahualpa Yupanqui, Cuchi Leguizamón and Chico Buarque, will be playing this friday night, august 24, 2007, 9 pm, at Librería Insurgente (Belgrano 3345, Olavarría, Buenos Aires, Argentina).
You know, when the good music it's in the air, everyone is invited.


Musa Rea en Librería Insurgente / Musa Rea at Librería Insurgente (Insurgent Bookstore)
Viernes 24, agosto 2007, 21:00 hs / Friday 24, august 2007, 9 pm.
Musa Rea son: / Musa Rea are:
Erica Labelle: Guitarra y Voz / Guitar and Vocals.
Juan Bautista González: Guitarra y Voz / Guitar and Vocals.
Agustín Ramos: Percusión / Percussion.
Matías Cortondo: Bajo / Bass.
Ignacio Hurban: Piano, Acordeón y voz / Piano, Accordion and Vocals.

Músico invitado / Guest musician:
Jorge Chaves: Aerófonos / Wind instruments.

"...Resiste cuanto puedas a la imitación,
pero imita si el influjo es demasiado fuerte.
Más que ninguna otra cosa,
el desarrollo de la personalidad
es una larga paciencia..."

"...Resist as much as you can to the imitation,
but imitate if the influence is too strong.
More than anything else,
the development of the personality
is a long patience..."

Horacio Quiroga (Escritor. Nacido en Uruguay, vivió la mayor parte de su vida en Argentina / Author. Born in Uruguay, he lived most of his life in Argentina).


Libreria Insurgente (Insurgent Bookstore)
Belgrano 3345, Belgrano 3345, Olavarría, Buenos Aires, Argentina.
411600

Entrada libre y gratuita / Free admission.
Salida a la gorra... / When you leave you can put some money in their hats...


Invita / Invites




+ info
+ info

Wednesday, August 22, 2007

La Trama, música folklórica instrumental de Argentina / La Trama, instrumental folk music from Argentina



Realmente me gustan los músicos, especialmente los más jóvenes, cuando tratan de comprender la música folklórica desde otro punto de vista, tratando de entregar un sonido fresco, diferente del camino fácil habitual.
"La Trama" (Adriana Lubiz, Viviana Pineiro, Luis Pérez, Damián Ranieri) es un grupo, un cuarteto instrumental, abriendo nuevas rutas, interesantes senderos, en la música folklórica de Argentina, y existe una oportunidad para escuchar en vivo este proyecto, este sábado 25, agosto 2007, 21:00 hs., en el Teatro La Máscara (Piedras 736, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
La idea principal, presentar material de su nuevo álbum: "La Cruz del Sur".
Pueden escuchar algunas de las canciones aquí, y por supuesto, visitarlos cuando toquen en vivo el próximo sábado.


I really like musicians, specially the younger ones, when they try to understand the folk music from Argentina from another point of view, trying to deliver a fresh sound, different from the usual easy way,
"La Trama" (Adriana Lubiz, Viviana Pineiro, Luis Pérez, Damián Ranieri) is a group, an instrumental quartet, opening new roads, interesting paths, in Argentina's folk music, and there's a chance to listen live this project, this saturday 25, august 2007, 9 pm, at La Máscara Theater (Piedras 736, Autonomic City of Buenos Aires).
The central idea, to present material from their new album: "La Cruz del Sur" ("The Southern Cross").
You can listen some of the songs here, and of course, visit them when they play live next saturday.


"La Trama" en / at Teatro La Máscara - La Máscara Theater - (Piedras 736, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Entradas / Tickets: $ 12.-
Informes y reservas / Imformation and reservations: 43070566

Wednesday, August 01, 2007

Musa Rea, Música Popular de Raíz Folklórica / Musa Rea, Popular Music with Folkloric Roots



Musa Rea, interesante, una banda dedicada a la Música Popular de Raíz Folklórica, inspirada en
Atahualpa Yupanqui, Cuchi Leguizamón y Chico Buarque, grandes nombres en la música.
Este sábado 4, agosto 2007, 19:30 hs., en el Museo Municipal Dámaso Arce (Olavarría, Buenos Aires, Argentina), una buena oportunidad para escuchar a Musa Rea en vivo.
Ustedes saben, la buena música no es sólo una cosa de la "gran ciudad"...


Musa Rea, interesting, a band dedicated to the Popular Music with Folkloric Roots, inspired in Atahualpa Yupanqui, Cuchi Leguizamón and Chico Buarque, big names in music.
This saturday 4, august 2007, 7:30 pm., at the Dámaso Arce Municipal Museum (Olavarría, Buenos Aires, Argentina), a good chance to listen Musa Rea live.
You know, the good music it's not only a "big city" thing...


Musa Rea en el Museo Municipal Dámaso Arce / Musa Rea at the Dámaso Arce Municipal Museum.
Sábado 4, agosto 2007, 19:30 hs / Saturday 4, august 2007, 7:30 pm.
Musa Rea son: / Musa Rea are:
Erica Labelle: Guitarra y Voz / Guitar and Vocals.
Juan Bautista González: Guitarra y Voz / Guitar and Vocals.
Agustín Ramos: Percusión / Percussion.
Matías Cortondo: Bajo / Bass.
Ignacio Hurban: Piano, Acordeón y voz / Piano, Accordion and Vocals.

Músicos invitados / Guest musicians:
Adriana Saravia: Voz / Vocals.
Esteban Landoni: Guitarra / Guitar.
Guillermo Del Zotto: Textos / Texts.

Auspicia / Sponsored by Escuela Municipal de Música de Olavarría.
Pringles 3027, Olavarría / Tel: (02284) 444014