Showing posts with label independiente. Show all posts
Showing posts with label independiente. Show all posts

Tuesday, August 26, 2014

euskir’s txoko: Hello, again / Hola, nuevamente


For many years euskir’s txoko was an interesting corner for people searching a place to discover the independent art, specially music, even without activity I can see each week a good amount from that people visiting euskir’s txoko, so, this is the right time to say hello, again.

I don’t know if my free time will be enough to develop what I want to do now in this space, but I’ll try, the first step will be to talk about several wonderful albums, from today, and also from yesterday… I don’t pay to much attention to the words “past” and “present”, because one of the main ideas in euskir’s txoko is to keep the good independent art alive.

My friends, everyone is invited, as always, welcome back to me, and welcome back to euskir’s txoko.


Por muchos años euskir’s txoko fue un rincón interesante para gente buscando un lugar para descubrir el arte independiente, especialmente música, aun sin actividad puedo ver cada semana una buena cantidad de esa gente visitando euskir’s txoko, entonces, este es el momento indicado para decir hola, nuevamente.

No se si mi tiempo libre será suficiente para desarrollar lo que quiero hacer ahora en este espacio, pero lo intentaré, el primer paso será hablar sobre varios maravillosos discos, de hoy, y también de ayer… No presto demasiada atención a las palabras “pasado” y “presente”, porque una de las principales ideas en euskir’s txoko es mantener el buen arte independiente vivo.

Mis amigos, están todos invitados, como siempre, bienvenido de regreso a euskir’s txoko.

Thursday, January 24, 2013

Emilie Weibel: refrescando bellamente el jazz cantado / beautifully refreshing vocal jazz


Me gusta la palabra "refrescante", si son seguidores de mi blog deben saber eso muy bien, pero la utilización de semejante palabra siempre está justificada, en el caso de Emilie Weibel , más que nunca.

Conocí el trabajo de Emilie Weibel hace algún tiempo, entonces ella estaba compartiendo varias colaboraciones con músicos de vanguardia y free-jazz, pero la barrera no estaba allí, pop, y música electrónica también eran parte del equipaje.

Ahora Emilie Weibel está abriendo un espacio para desarrollar su carrera solista, y un nombre maravilloso, "Omoo", ligado al gran Herman Melville, es la llave a ese mágico universo.

Suiza es el país en donde Emilie Weibel nació, los Estados Unidos el sitio en donde ella vive, una poderosa combinación, donde pueden agregar las influencias del scat de jazz, aún cuando ella está haciendo algo realmente nuevo en ese campo, y colores de Brasil y Africa también están en su sendero creativo.

Mis buenos amigos, ustedes lo saben, músicos como Emilie Weibel, manteniendo la música viva gracias a un constante esfuerzo y amor a su trabajo, merecen todo nuestro apoyo, el buen arte debe sobrevivir, pero es imposible si no mantenemos nuestras almas, corazones, y oídos, bien abiertos, por favor no lo olviden.


Disfruten la música de Emilie Weibel / Enjoy Emilie Weibel's music.

Footprints (I can Understand)
Música original por el único e incomparable Wayne Shorter / Original music by the one and only Wayne Shorter.

Omoo

Hello Léa


I like the world "refreshing", if you're a follower from my blog you must know that pretty well, but the use of such word is always justified, in Emilie Weibel case, more than ever.

I knew Emilie Weibel work some time ago, then she was sharing several collaborations with free jazz and avant-garde musicians, but the barrier wasn't there, pop, and electronic music were part of the baggage too.

Now Emilie Weibel is opening a space to develop a solo career, and a wonderful name, "Omoo", linked to the great Herman Melville, is the key to that magical universe.

Switzerland is the place where Emilie Weibel was born, the United States the place where she lives, a powerful combination, where you can add the influences from jazz scat, even when she's really doing something new in that field, and colors from Brazil and Africa are also in her creative path.

My good friends, you know, musicians like Emilie Weibel, keeping music alive thanks to a constant effort and love to their work, deserve all our support, good art must survive, but is impossible if we can't keep our souls, hearts, and ears, wide open, please don't you forget it.

Friday, October 28, 2011

La bella nueva música de Paloma del Cerro, en vivo en Casa Brandon / Paloma del Cerro's beautiful new music, live at Casa Brandon


El pasado año tuve la oportunidad de estar presente en la grabación del nuevo álbum de Marco Sanguinetti ("El otro", Acqua Records, 2011), fue una maravillosa experiencia, y el brillante producto de esas sesiones está allí fuera desde hace algunos meses.
En ese día conocí a la cantante Paloma del Cerro, invitada por Marco Sanguinetti a ser una importante parte del álbum, ella es una talentosa y creativa cantante.

Bueno, Paloma del Cerro estará presentando su propio trabajo, "Gozar hasta que me ausente" (Acqua Records, 2011), este sábado, octubre 29, 2001, en Casa Brandon (Luis Maria Drago 236, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).

Un gran día para disfrutar de esta nueva música, sonidos profundamente conectados a las raíces folklóricas de esta región del mundo, pero desde una refrescante perspectiva, evitando, de una manera muy inteligente, todas las etiquetas musicales, porque encontrarán folk, jazz, pop, rock, electrónica, y mucho más si mantienen sus almas, corazones, mentes y oídos, bien abiertos.

Como me gusta decir en estas situaciones artísticas, finalmente, simple como un bello patio de juegos musical.

Como siempre están todos invitados, gracias por compartir y difundir la buena música.


Last year I had the chance to be present at Marco Sanguinetti new album recording ("El otro", Acqua Records, 2011), it was a wonderful experience, and the bright product from those sessions it's out there since some months ago.
In that day I knew the singer Paloma del Cerro, invited by Marco Sanguinetti to be an important part from the album, she's a talented and creative singer.

Well, Paloma del Cerro will be presenting her own work, "Gozar hasta que me ausente" (Acqua Records, 2011), this saturday, october 29, 2011, at Casa Brandon (Luis Maria Drago 236, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).

A great day to enyoy this new music, sounds deeply connected to this region of the world folkloric roots, but from a refreshing perspective, avoiding, in a very intelligent way, all musical labels, because you'll find folk, jazz, pop, rock, electronica, and much more if you keep your souls, hearts, minds and ears, wide open.

As I like to say in this artistic situations, at last, simple as a beautiful musical playground.

As always everyone is invited, thanks for sharing and spreading the good music.


Paloma del Cerro en / at Casa Brandon

Paloma del Cerro: voz / vocals.
Gerardo Morel: electrónica / electronics.
dj migma: scratches. Rafa D'Andrea: guitarra / guitar.
Santiago Hernández: percusión / percussion.
 Remo Leaño (letrista / lyricist)
Luis Maria Drago 236
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Argentina


El show en Eventos Facebook / The show at Facebook Events

Monday, December 07, 2009

euskir music y el sentido de comunidad / euskir music and the sense of community

No hay oportunidad para euskir music de sobrevivir sin mí, si, Federico Antin, soy el primer ladrillo en este maravilloso y golpeado proyecto, y como muchos de ustedes quizás sepan, he estado pasando tiempos no tan buenos, entonces, algo básico para construir cualquier tipo de sociedad, el sentido de comunidad, vino al rescate.

Entre todas esas estupendas personas involucradas, el cálido corazón de mi querida amiga Liz Gilbert (la creativa mente maestra detrás de anodyne2art & chordata, y muchas otras fantásticas creaciones en su asombrosa carrera), talentosa multi - artista, creando un fondo de emergencia para euskir music, y más allá de su inmenso trabajo, la ayuda de Ea, Elli, Dorothee, Sheila, Arlean, Cathy, Lisa, Sunna, Gwen, William, Ali, Sean, Juan Carlos, Wilfred, Scott, Sigurdór, y no sólo dinero, muy importante estos días para mantener proyectos sin fines de lucro como este con vida, palabras, palabras de apoyo, palabras de aliento, desde los Estados Unidos (de costa a costa), Suiza, Alemania y Turquía (¡al mismo tiempo!), Islandia, repentinamente una gran comunidad online se convirtió en una comunidad offline, una verdadera red social, para apoyar a Federico Antin, pero también a euskir music, y al profundo significado detrás de ese nombre, música, arte, independencia, cultura.
Estoy seguro que estoy olvidándome de alguien, los nombres arriba son el enlace con todos ustedes allí fuera, gracias, esta también es su comunidad.

La emergencia ha pasado ahora, y estamos buscando un ingreso estable, por supuesto mi propia billetera está siempre lista para escuchar el llamado de euskir music, al mismo tiempo la imagen de nuestro buen amigo Mad Bear (miembro del Clan del Oso de los Tuscarora, Confederación de las Seis Naciones Iroquesas. Un activista, médico y líder mundial), arriba a la derecha, es el enlace para colaborar con euskir music (pueden encontrarlo en el mismo lugar en este blog), no importa la cantidad, si podemos mantener el sentido de comunidad creciendo y creciendo, cada pequeña, o gran moneda, estará de regreso en las calles del mundo, todos los días, ayudando a apoyar música y músicos, porque la buena música necesita nuestra ayuda para sobrevivir, bueno, no podemos hacerlo solos, somos un pequeño ladrillo en esta bella comunidad artística.


There's no chance for euskir music to survive without me, yes, Federico Antin, I'm the first brick in this wonderful and bruised project, and as many of you may know, I'd been having not so good times, then, something basic to build any kind of society, the sense of community, came to the rescue.

Between all those marvellous persons involved, the warm heart from my beloved friend Liz Gilbert (the creative mastermind behind anodyne2art & chordata, and many other fantastic creations in her amazing career), talented multi - artist, creating an emergency fund for euskir music, and beyond her immense work, the help from Ea, Elli, Dorothee, Sheila, Arlean, Cathy, Lisa, Sunna, Gwen, William, Ali, Sean, Juan Carlos, Wilfred, Scott, Sigurdór, and not only money, very important these days to keep non profit projects as this alive, words, words of support, encouraging words, from the United States (from coast to coast), Switzerland, Germany and Turkey (at the same time!), Iceland, suddenly a big online community became an offline community, a real social network, to support Federico Antin, but also euskir music, and to the deep meaning behind that name, music, art, independence, culture.
I'm sure I'm forgetting someone, the names above are the link with all of you out there, thanks, this is your community too...

The emergency it's over now, and we're looking a steady income, of course my own wallet it's always ready to listen the euskir music's call, at the same time the image of our good friend Mad Bear (member of the Bear Clan of the Tuscarora, Nation of Six-Nation Iroquois Confederacy. An activist, medicine man and world leader), above at right, is the link to collaborate with euskir music (you can find it at the same place in this blog), no matter the amount, if we can keep this sense of community growing and growing, each little, or big coin, will be back in the streets of the world, every day, helping to support music and musicians, because good music needs our help to survive, and euskir music, well, we can't do it alone, we're a small brick in this beautiful artistic community.

Federico Antin
euskir music
euskir music en / in Facebook
euskir music en / in Twitter

Nota / Note:
Este artículo pertenece a euskir music
This article belongs to euskir music

Monday, November 30, 2009

PLAN Be presenta "Norita" (disco debut) en Virasoro Bar / PLAN Be presents "Norita" (debut album) at Virasoro Bar

Hola / Hello:
PLAN Be presenta "Norita" (disco debut) en Virasoro Bar / PLAN Be presents "Norita" (debut album) at Virasoro Bar · JAZZ

Miércoles 2, diciembre 2009, 21:30 hs. / Miércoles 2, december 2009, 9:30 pm

Candelaria Molina (guitarra y voz / guitar and vocals), Sofía Vitola (guitarra y voz / guitar and vocals), Augusto Urbini (batería y voz / drums and vocals).
Músicos invitados / Guest musicians: Nina Polverino (voz / vocals), Pablo Puntoriero (saxos / saxophones).

El jazz es sólo la llave, para abrir la puerta hacia el fantástico mundo de PLAN Be...
Jazz is just the key, to open the door into the fantastic world from PLAN Be...

Como siempre, están todos invitados...
As always, everyone is invited...

Gracias por compartir y difundir la buena música...
Thanks for sharing and spreading the good music...

Entradas / Tickets: $ 18.-

Posted via web from euskir's posterous

Friday, November 09, 2007

Gabi La Malfa y Lucio Mantel: música nueva en NoAvestruz / Gabi La Malfa and Lucio Mantel: new music at NoAvestruz

Gabi La Malfa (Foto / Photo: Angel Hadziconstanti).

La música de Gabi La Malfa es una música colorida, con muchos matices, algo de Brasil, jazz, rock, folk, ahora ella está terminando su primer álbum: "Solaz".
Lucio Mantel, bueno, el es como un "hermano musical" para Gabi La Malfa, pueden encontrar muchos puentes entre la belleza de su música, ese es el motivo por el que tocan juntos en muchas ocasiones, el está trabajando en los últimos pasos de su primer álbum: "Nictógrafo".
Pueden disfrutar el "encuentro" este domingo por la noche, noviembre 11, 2007, 21:00 hs., en NoAvestruz.
Como pueden ver, una maravillosa oportunidad para evitar "los horrores" del domingo...


Gabi La Malfa's music it's a colorful music, with many nuances, something from Brazil, jazz, rock, folk, now she's finishing her first album: "Solaz".
Lucio Mantel, well, he's like a "musical brother" for Gabi La Malfa, you can find many bridges between the beauty of their music, that's the reason why they play together many times, he's working in the last steps from his first album: "Nictógrafo".
You can enjoy the "meeting" this sunday night, november 11, 2007, 9 pm, at NoAvestruz.
As you can see, a wonderful chance to avoid "the horrors" from the sunday...


Gabi La Malfa / guitarra y voz (guitar and vocals).
Pedro Rossi / guitarra y coros (guitar and vocals).
Horacio Cacoliris / percusión (percussion).
Lucas Nikotian / acordeón (accordion).
Guadalupe Abero / coros (vocals).

Lucio Mantel / voz, guitarra y composición (vocals, guitar and composition).
Gaspar Tytelman / percusión (percussion).
Roy Valenzuela / contrabajo (acoustic bass).

Invitados "deluxe" ("Deluxe guests"):
Leila Cherro / cello.
Juan Pablo Chapital / guitarra (guitarra).
Horacio Cacoliris / percusión oriental (oriental percussion).
Domingo 11 de Noviembre a las 21:00
[ domingos para la juventud ]


NoAvestruz
Humboldt 1857 | Palermo NoHollywood | (011) 4771 1141
Entradas / Tickets: $ 12.-