Showing posts with label photography. Show all posts
Showing posts with label photography. Show all posts

Wednesday, October 25, 2017

AllSenses | Art&Ads: Creative Services, digital and analog / Servicios Creativos, digitales y analógicos






AllSenses | Art&Ads, an invitation to dream open to everyone, don’t you forget it, that’s the reason why we touch the sky but not unbalance, keeping one foot firmly on our beloved planet Earth.
Digital and analog creativity, we know all the tricks.
Everyone is invited!!!

AllSenses | Art&Ads, una invitación a soñar abierta a todos, no lo olviden, esa es la razón por la que acariciamos el cielo, sin perder el equilibrio, manteniendo un pie con firmeza sobre nuestro querido planeta Tierra.
Creatividad digital y analógica, conocemos todos los trucos.
Están todos invitados!!!

Paula Navarrete Daffos

Federico Antin

Creative Directors / Directores Creativos

AllSenses | Art&Ads

allsensesartandads@icloud.com

Twitter

Instagram

Facebook

Creativity
Communication
Design (graphic design, web, POP)
Image (corporate design)
Internet (community management)
Audiovisual production (digital, video editing, filming with drones, production and post production services) / Photography
Cultural management (production, promotion, cultural consulting, events)

Creatividad
Comunicación
Diseño (gráfica, web, POP)
Imagen (identidad corporativa)
Internet (community management)
Producción audiovisual (digital, edición de video, filmación con drones, servicios de producción y post producción) / Fotografía
Gestión cultural (producción, difusión, asesoramiento cultural, eventos)

This article belongs to AllSenses | Art&Ads / Este artículo pertenece a AllSenses | Art&Ads

Thursday, June 13, 2013

The Positive Ghetto and the sense of community / The Positive Ghetto y el sentido de comunidad

Sometimes I don't know what to think, because I believe some people, even those involved in the independent art scene, doesn't understand the importance to support our community and projects.

Algunas veces no se que pensar, porque creo que algunas personas, aún aquellos involucrados en el ambiente del arte independiente, no comprenden la importancia de apoyar a nuestra comunidad y proyectos.

This article belongs to The Positive Ghetto / Este artículo pertenece a The Positive Ghetto


Monday, May 13, 2013

First steps

Somehow the first steps from The Positive Ghetto are the last steps from euskir music.
Do you know euskir music? Do you remember that project?

euskir music was an idea to give a good hand to independent musicians, music and cultural management without any charge for the musician, and in some cases a service for some music festivals and venues too.
The money to support it? From my own pocket, some coming from free lance jobs related to communications services, and sometimes coming from non profit organizations, as euskir music itself.
It was fine for a couple of years, but at some point it was impossible to keep it alive, some problem with an international festival was the last drop of poison to kill my beloved project.

The Positive Ghetto is aiming to the same direction, independent art, not only music, of course music will be the main interest, because is the field I know much better, but I think to open as many doors as possible.

There’s a basic difference, the way to sustain the project alive and kicking, without any problem.
For specific works, a charge, an arrangement with the artist or the person interested in my help, this is a non profit organization, I’m not pretending to take 50% of nobody’s profit, just a little help to keep the wheels rolling.
And the other option is to use the PayPal button you can see at right, if you love independent art, and specially if you know me, and my honest work to help artists from any country, genre, or style, add a contribution, small, middle, big, just as much as you can, I know these hard times are not easy for our wallets, but one coin here, another there, that will be enough.

My friends, well, you know me, and if you don’t, just ask someone who knows me, “good art must survive” isn’t just a catchy slogan, is a goal, and alone, I just can’t do it.


Federico Antin
Founder & CEO
The Positive Ghetto
thepositiveghetto@gmail.com

Este artículo pertenece a The Positive Ghetto / This article belongs to The Positive Ghetto

Good art must survive

Ghettos are linked to many stories, of life and death, comedy and tragedy, and even in the worst times, the sense of community is very alive in the ghetto.

Is more than clear than the enemy is outside, so the ghetto, as a big family, try to solve all the problems, big and small, always as a whole entity.

The Positive Ghetto is a worldwide project, very ambitious, as most projects, but knowing well we're facing hard times, so patience must be a main tool here.

I'm not the usual "music business guy", not even for the independent scene, because thanks to my great working experience I can reach cultural management areas beyond the activity as creative consultant for artists and cultural spaces, like press, public relations, festival and music venues, and also a good hand at online presence (websites, blogs, social networks), and many other art related matters coming from the open interchange of ideas between you and me.

Art is the key, from my side essentially music, but The Positive Ghetto is open to any independent artistic activity, from movies to literature, paintings to graphic design and photography, to be clear, all art forms are welcome, because we're always looking for a way to get people together, to find the energy in common ground, and to share our knowledge, in every artistic field.

No limits, no horizon, no selfishness, just one direction, because everyone at The Positive Ghetto knows one thing, good art must survive.


Federico Antin
Founder & CEO
The Positive Ghetto
thepositiveghetto@gmail.com

Este artículo pertenece a The Positive Ghetto / This article belongs to The Positive Ghetto

Wednesday, February 09, 2011

"Estelas de jazz", un gran libro de fotografía por Juan Carlos Hernández / a great photography book by Juan Carlos Hernández

"Estelas de jazz", un maravilloso libro de fotografía, con el mágico trabajo de Juan Carlos Hernández, y algunas bellas palabras en Español, escritas por Belén Carmona Moreno...

Un fantástico homenaje a los mejores músicos y música, casi pueden tocar a los músicos de jazz, casi pueden escuchar su música...


"Estelas de jazz", a wonderful book of photography, with Juan Carlos Hernández's magical work, and some beautiful words in Spanish, written by Belén Carmona Moreno...

A fantastic tribute to the best musicians and music, you can almost touch the jazz musicians, you can almost listen their music...

Monday, December 21, 2009

Excelentes regalos para Navidad... / Excellent Christmas gifts...



"Songs Spun of Gold" (Fordyce Music, 2009) de Elli Fordyce, la cálida voz de una muy talentosa cantante, mostrando en este fantástico nuevo álbum porque muchas cantantes hablan de ella como "La Profesora"...

La música de Sunna Gunnlaugs, sólo elijan una grabación, o todas, encontrarán bella música en cada uno de los álbums de esta maravillosa pianista de jazz de Islandia...

El Calendario Oficial 2010 de Sonny Rollins de Juan Carlos Hernandez, con el cariño y respeto de músicos y amantes de la música, las fotografías de Juan Carlos Hernandez son magia pura, en esta ocasión compartiendo su punto de vista sobre uno de los más grandes músicos de jazz, el Señor Sonny Rollins...

Y eso es todo por ahora, disfruten la Navidad...
Elli Fordyce's "Songs Spun of Gold" (Fordyce Music, 2009), the warm voice of a very talented singer, showing in his fantastic new album the reasons why many singers talk about her as "The Teacher"...

Sunna Gunnlaugs music , just pick one recording, or all, you'll find beautiful music in each one of the albums from this wonderful jazz pianist from Iceland...

Juan Carlos Hernandez's Sonny Rollins 2010 Official Calendar, with the love and respect from musicians and music lovers, the photographies from Juan Carlos Hernandez are pure magic, this time sharing his point of view about one of the greatest jazz musicians, Mr. Sonny Rollins...

And that's all for now, enjoy Christmas...

Monday, May 25, 2009

Juan-Carlos Hernández: ojos de jazz / Juan-Carlos Hernández: jazz's eyes

No tiene mucho sentido hablar sobre fotografía, todo lo que necesitan hacer para disfrutar la experiencia, sólo abrir sus ojos, y alma, como en la música necesitan abrir sus oídos, y alma.
Juan-Carlos Hernández es otro nuevo nombre en mi lista de "artistas favoritos", mitad Español, mitad Suizo, corazón repleto de talento para traer a nuestros ojos bellas emociones, cuando sus lentes están flotando amablemente sobre músicos de jazz como Ornette Coleman, Sonny Rollins, Steve Coleman, Dave Douglas.
Y esa es mi invitación, porque con sólo la fantástica foto, como la que pueden ver a la derecha, de Sonny Rollins, puedo decirles que están mirando la punta del iceberg, un cálido "iceberg artístico", con algunas de las más maravillosas fotos que pueden ver estos días sobre el mundo del jazz, fotos que pueden disfrutar una y otra vez visitando el website de Juan-Carlos Hernández.


There's not too much sense to talk about photography, all you need to do to enjoy the experience, just open your eyes, and soul, as in music you need to open your ears, and soul.
Juan-Carlos Hernández is another new name in my "favorite artists" list, half Spanish, half Swiss, heart full of talent to bring to our eyes beautiful emotions, when his lenses are gently floating over
jazz musicians as Ornette Coleman, Sonny Rollins, Steve Coleman, Dave Douglas.
And that's my invitation, because with just the fantastic photo, like the one you can see at the right, from Sonny Rollins, I can tell that you're looking at the tip of the iceberg, a warm "artistic iceberg", with some of the most wonderful photos you can see these days about the jazz world, photos you can enjoy over and over vistando el website de Juan-Carlos Hernández.


Foto / Photo: Sonny Rollins, Victoria Hall, Ginebra, Suiza, mayo 2006 / Sonny Rollins, Victoria Hall, Geneva, Switzerland, may 2006.

Thursday, November 20, 2008

Llobet (Verónica Llobet) & López (Laura Constanza López) - MVHLL: explorando el mundo del arte / exploring the art world

Una amiga acaba de enviarme una invitación a una curiosa, y muy interesante presentación, un show donde pueden encontrar video, pintura, y fotografía, todo en uno, y después de eso, un encuentro, con música en vivo incluida.
Este es un evento de sólo un día, gratuito, entonces pueden llevar allí a todos sus amigos, y pasar un maravilloso momento.
La cita, viernes 21, noviembre 2008, 20:00 hs., en "El Ciudadano" (Montes de Oca 322, Ciudad Autónoma de Buenos Aires).
Pueden ver algo de Llobet (Verónica Llobet) & López (Laura Constanza López) - MVHLL ("Me vas a hacer llorar") aquí, y visitar los sitios de Verónica Llobet y Laura Constanza López, en ambos lugares encontrarán muchas razones para hacer algo diferente en un viernes por la noche, Llobet (Verónica Llobet) & López (Laura Constanza López) - MVHLL ("Me vas a hacer llorar") sería una excelente elección.


A friend just sent me an invitation to a curious, and very interesting presentation, a show where you can find video, paintings, and photography, all in one, and after that, a meeting, with live music included.
This is a one day event, free, so you can take all your friends there, and have a wonderful time.
The date, friday 21, november 2008, 8 pm, at "El Ciudadano" (Montes de Oca 322, Autonomic City of Buenos Aires).
You can see some of Llobet (Verónica Llobet) & López (Laura Constanza López) - MVHLL ("Me vas a hacer llorar" / "You're going to make me cry") here, and visit Verónica Llobet and Laura Constanza López websites, in both places you'll find many reasons to do something different on a friday night, Llobet (Verónica Llobet) & López (Laura Constanza López) - MVHLL ("Me vas a hacer llorar" / "You're going to make me cry") would be an excellent choice.

Wednesday, October 24, 2007

Hermeth photo gallery: arquitectura curiosa / Hermeth photo gallery: peculiar architecture


Hermeth Photogallery está presentando una nueva exhibición, creada por el fotógrafo Guido Chouela, llamada "Arquitectura curiosa".
La inauguración será el jueves 25, octubre 2007, 19:30 hs., y estará allí hasta el 24 de noviembre, 2007, los jueves, viernes y sábados, de 15:00 a 20:00 hs.
No pierdan la oportunidad de visitar Hermeth Photogallery para disfrutar esta presentación.


Hermeth Photogallery it's presenting a new exhibition, created by the photographer Guido Chouela, called "Peculiar architecture".
The opening will be on thursday 25, october 2007, 7:30 pm, and will be there until november 24, 2007, on thursdays, fridays and saturdays, from 3 to 8 pm.
Don't miss the chance to visit Hermeth Photogallery to enjoy this presentation.


Coordinación general / General Coordination: Eugenia Rodeyro & Emilio Guerrero, S+2 Producciones


Hermeth Photogallery
11 de septiembre 1181 / Unidad B
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
e-mail

Thursday, October 18, 2007

Ernest C. Withers: gracias por los recuerdos, y por mucho más... / Ernest C. Withers: thanks for the memories, and for much more...

El Tren de las Mulas parte hacia Washington, Marcha de la Gente Pobre. Marks, Mississippi. Mayo 1968. / Mule Train leaves for Washington, Poor People's March. Marks, Mississippi. May 1968.




Dr. Martin Luther King y el Rev. Ralph Abernathy viajan en los primeros autobuses que pueden compartir negros y blancos en "igualdad de condiciones". Montgomery, Alabama. Diciembre 21, 1956. / Dr. Martin Luther King and the Rev. Ralph Abernathy ride on the first desegregated buses, Montgomery, Alabama. December 21, 1956.




Ambas fotos están incluidas en la Colección Ernest C. Withers, en la Panopticon Gallery. / Both photos are included in the Ernest C. Withers's Collection, at the Panopticon Gallery.

Wednesday, September 05, 2007

Lobo Velar de Irigoyen & Alejandro Chaskielberg en / at Hermeth Photogallery



Hermeth Photogallery está trabajando realmente duro para mantener un espacio abierto para los mejores fotógrafos, en esta ocasión con una doble presentación: Lobo Velar de Irigoyen & Alejandro Chaskielberg.
La inauguración será el jueves 13, septiembre 2007, y la exhibición estará allí hasta el 20 de octubre, 2007, los jueves, viernes y sábados, de 15:00 a 20:00 hs.
Es difícil encontrar sitios para ver buenas exhibiciones de esta clase , no pierdan la oportunidad de visitar la Hermeth Photogallery.


Hermeth Photogallery it's working really hard to keep an open space for the best photographers, this time with a double presentation: Lobo Velar de Irigoyen & Alejandro Chaskielberg.
The opening will be on thursday 13, september 2007, and the exhibition will be there until october 20, 2007, on thursdays, fridays and saturdays, from 3 to 8 pm.
It's hard to find places to see good exhibitions of this kind, don't miss the chance to visit Hermeth Photogallery.


Coordinación general / General Coordination: Eugenia Rodeyro & Emilio Guerrero, S+2 Producciones


Hermeth Photogallery
11 de septiembre 1181 / Unidad B
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
e-mail

Tuesday, June 19, 2007

Fabián Laghi. Muestra: “Buenos Aires Amor” en Hermeth Photogallery

Recibimos noticias de Hermeth Photogallery , que no detiene las buenas exposiciones fotográficas a las que nos está acostumbrando cada mes. En este caso es el turno del fotógrafo Fabián Laghi.


Fotógrafo: Fabián Laghi.
Inauguración: 21 de junio 19:30 hs., hasta el 28 de Julio
Horarios: Jueves, Viernes, Sábados de 15 a 20 hs.
Coordinación general: Eugenia Rodeyro y Emilio Guerrero, S+2 Producciones.

Hermeth Photogallery presenta “Buenos Aires Amor”, primera muestra de fotografías de autor de Fabián Laghi. En ellas se ve un recorrido de Buenos Aires a través de historias de amor contadas por los protagonistas de las mismas.
Allí, como en su trabajo publicitario y profesional, la iluminación, no sólo es un elemento de producción que compone la imagen, sino que se convierte en un rasgo de estilo que también, en este caso, es definitivo para contar las historias más simples y verdaderas.



Buenos Aires Amor

Un día leí que una de las formas para saber sobre uno mismo, es descubrir de dónde venimos. Quizá, este sea el primer motivo por el cual quise fotografiar a Buenos Aires.
Y más me interesó fotografiarlo con personas reales contándome alguna historia de amor surgida en algún lugar de esta ciudad. Así fue surgiendo esta muestra, que no es ni más ni menos que un homenaje a esas personas, quienes me regalaron parte de su historia, de su pasado y de sus amores.
Agradezco a ellas por sus emociones, sus colores, sus abrazos de agradecimiento, sus besos, el profundo amor que algunas sienten por mi, sus inocencias y sus verdades que son, para mi, las cosas mas importantes para seguir viviendo.

Hermeth Photogallery abrió sus puertas en marzo 2007, especializándose en fotografía contemporánea. La misma posee una gran sala de exposición donde se programarán, en el transcurso del año, siete muestras de seis semanas de duración. Su programación incluye, además, la participación de artistas nacionales e internacionales en el rol de editores invitados a cada una de las exposiciones.

De este modo, la galería invita a un diálogo expositor-editor-coordinadores proponiendo una atrevida selección de imágenes que se distancian de los cánones convencionales y apuntan al vanguardismo. La Galería basa su fuerza en el eclecticismo de su programación.

Hermeth Photogallery
11 de septiembre 1181 / Unidad B
Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
e-mail