Showing posts with label Juan Carlos Mono Fontana. Show all posts
Showing posts with label Juan Carlos Mono Fontana. Show all posts

Thursday, February 18, 2010

Juan Carlos "Mono" Fontana & Bárbara Togander: una maravilla musical, nuevamente en Virasoro Bar / a musical wonder, again at Virasoro Bar



Ultima oportunidad en febrero, viernes 19, 2010, para disfrutar una estupenda experiencia musical, con Juan Carlos “Mono” Fontana (sintetizador) y Bárbara Togander (voz, bajo, laptop).

El lugar, Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Como siempre, todos están invitados...


Last time in february, friday 19, 2010, 10:30 pm, to enjoy a marvellous musical experience, with Juan Carlos “Mono” Fontana (synthesizer) and Bárbara Togander (vocals, bass, laptop).

The place, Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
As always, everyone is invited...


View Larger Map
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $ 25.-

Wednesday, February 17, 2010

Algunos grandes nombres para bella música, esta semana en Virasoro Bar / Some great names for beautiful music, this week at Virasoro Bar


Esta semana jazz en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), algunos de los grandes nombres de la escena de jazz local, no pueden perdérselos...
Como siempre, todos están invitados...

This week at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), some of the big names of the local jazz scene, you can't miss them...
As always, everyone is invited...


Virasoro Bar - Programación - Semana del miércoles 17 al domingo 21, febrero 2010 / Virasoro Bar - Schedule - Week from wednesday 17 to sunday 21, february 2010

• Norris & Shocrón Dúo - Improvisaciones / Norris & Paula Shocrón Duo - Improvisations (jazz)
Miércoles 17, febrero 2010, 21:30 hs. / Wednesday 17, february 2010, 9:30 pm


Paula Shocrón (2007). Foto / Photo:Horacio Sbaraglia.


Enrique Norris


Enrique Norris (corneta y teclado / cornet, keyboard), Paula Shocrón (piano).
Entradas / Tickets: $ 20.-

Paula Shocrón en / at MySpace


Sophie Lüssi Trío / Sophie Lüssi Trio (Suiza - Switzerland / Buenos Aires) (jazz)
Jueves 18, febrero 2010, 21:30 hs. / Thursday 18, february 2010, 9:30 pm



Presentando su primer disco "Bird Migration" / Presenting their first album "Bird migration".
Ramiro Penovi (guitarra / guitar), Adrián de Felippo (contrabajo / acoustic bass), Sophie Lüssi (violín / violin).
Entradas / Tickets: $ 20.-

Fontana - Togander (jazz)
Viernes 19, febrero 2010, 22:30 hs. / Friday 19, february 2010, 10:30 pm



Juan Carlos “Mono” Fontana (sintetizador / synthesizer), Bárbara Togander (voz, bajo, laptop / vocals, bass, laptop).
Entradas / Tickets: $ 25.-


Carlos Michelini Trío / Carlos Michelini Trio (jazz)
Sábado 20, febrero 2010, 0:45 hs. / Saturday 20, february 2010, 12:45 am



Hernán Jacinto (piano), Sergio Verdinelli (batería / drums), Carlos Michelini (saxo /sax).
Entradas / Tickets: $ 15.-

Carlos Michelini en / at MySpace


Marcelo Gutfraind Cuarteto / Marcelo Gutfraind Quartet (jazz)
Sábado 20, febrero 2010, 22:30 hs. / Saturday 20, february 2010, 10:30 pm



Marcelo Gutfraind (guitarra y composiciones / guitar and compositions), Francisco Salgado (trombón / trombone), Fermín Merlo (batería / drums), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass).
Entradas / Tickets: $ 25.-


Los Capitanes de la Industria (jazz)
Domingo 21, febrero 2010, 0:45 hs. / Sunday 21, february 2010, 12:45 am
Lobi Meis (saxos /saxophones),
Wenchi Lazo (guitarra y procesadores / guitars and processors), Franco Fontanarrosa (bajo / bass), Lulo Isod (batería / drums).
Entradas / Tickets: $
15.-

• Tres / Off Trío - Tres / Off Trio (jazz)
Domingo 21, febrero 2010, 21:30 hs. / Sunday 21, february 2010, 9:30 pm
Jorge Trevino (piano), Carolina Thiers (contrabajo / acoustic bass),
Jorge Pemoff (percusión / percussion). Invitado: Quena Taborda (bandoneón / bandoneon). Composiciones Jorge Trevino y Jorge Pemoff, jazz y tango / Compositions Jorge Trevino and Jorge Pemoff, jazz and tango.
Entradas / Tickets: $ 20.-





View Larger Map

Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.




Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Thursday, February 11, 2010

Juan Carlos "Mono" Fontana & Bárbara Togander: una maravillosa sociedad musical en Virasoro Bar / a wonderful musical partnership at Virasoro Bar


Este viernes 12, febrero 2010, y nuevamente el viernes 19, febrero 2010, misma hora, bueno, una maravillosa oportunidad para escuchar un mágico encuentro musical, con Juan Carlos “Mono” Fontana (sintetizador) y Bárbara Togander (voz, bajo, laptop).

El lugar, Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina).
Como siempre, todos están invitados...


This friday 12, february 2010, 10:30 pm, and again on friday 19, february 2010, same time, well, a marvellous chance to listen a magical musical meeting, with Juan Carlos “Mono” Fontana (synthesizer) and Bárbara Togander (vocals, bass, laptop).

The place, Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina).
As always, everyone is invited...


View Larger Map
Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Wednesday, February 10, 2010

Jazz, pop acústico, ambient, excelente música esta semana en Virasoro Bar / Jazz, acoustic pop, ambient, excellent music this week at Virasoro Bar



Esta semana jazz, pop acústico, ambient, y mucho más, en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), un género musical para cada amante de la buena música...
Como siempre, todos están invitados...

This week, jazz, acoustic pop, ambient, and much more, at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), a musical genre for each good music lover...
As always, everyone is invited...

Virasoro Bar - Programación del miércoles 10 al domingo 14 de febrero 2010 / Virasoro Bar - Schedule from wednesday 10 to sunday 14 de february 2010

Imán (pop acústico y ambient / acoustic pop and ambient)
Miércoles 10, febrero 2010, 21:30 hs. / Wednesday 10, february 2010, 9:30 pm
Ale Franov (teclado, bajo y voz / keyboard, bass and vocals), María Eva Albistur (voz, guitarra y bajo / vocals, guitar and bass), Fernando Kabusacki (guitarra / guitar), Javier Martínez (batería y bajo / drums and bass).
Entradas / Tickets: $ 20.-


• Sebastián López Cuarteto / Sebastián López Quartet (jazz)
Jueves 11, febrero 2010, 21:30 hs. / Thursday 11, february 2010, 9:30 pm

Carlos Michelini (saxo / sax), Cristián Bórtoli (contrabajo / acoustic bass), Sebastián Groshaus (batería / drums), Sebastián López (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $ 20.-


Fontana - Togander (jazz)
Viernes 12, febrero 2010, 22:30 hs. / Friday 12, february 2010, 10:30 pm

Juan Carlos “Mono” Fontana (sintetizador / synthesizer), Bárbara Togander (voz, bajo, laptop / vocals, bass, laptop).
Entradas / Tickets: $ 25.-


Los Capitanes de la Industria (jazz)
Sábado 12, febrero 2010, 0:45 hs. / Saturday 12, february 2010, 12:45 am

Lobi Meis (saxos /saxophones),
Wenchi Lazo (guitarra y procesadores / guitars and processors), Franco Fontanarrosa (bajo / bass), Lulo Isod (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 15.-


Patricio Carpossi Quinteto / Patricio Carpossi Quintet (jazz)
Sábado 13, febrero 2010, 22:30 hs. / Saturday 13, february 2010, 10:30 pm

Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Luis Nacht (saxo alto / alto sax), Ramiro Flores (saxo tenor / tenor sax), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Sergio Verdinelli (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 25.-


• Rodrigo Núñez Cuarteto / Rodrigo Núñez Quartet (jazz)
Domingo 14, febrero 2010, 0:45 hs. / Sunday 14, february 2010, 12:45 am

Enrique Norris (corneta y teclado / cornet and keyboard),
Pablo Tesare (contrabajo / acoustic bass), Pablo Díaz (batería / drums), Rodrigo Núñez (piano).
Entradas / Tickets: $ 15.-


Michelini - Sívori - Piazzolla Trío / Michelini - Sívori - Piazzolla Trio (jazz)
Domingo 14, febrero 2010, 21:30 hs. / Sunday 14, february 2010, 9:30 pm

Carlos Michelini (saxo /sax), Mariano Sívori (contrabajo / acoustic bass), Daniel "Pipi" Piazzolla (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 20.-





View Larger Map

Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.




Este artículo pertenece a euskir music / This article belongs to euskir music

Monday, May 25, 2009

Martín Iannaccone: un largo, y maravilloso camino a la música / Martín Iannaccone: a long, and wonderful road to music

Me gusta buscar música nueva, todo el tiempo, pero en algunas ocasiones puede ser una tarea abrumadora, demasiada buena música, y muy poco tiempo, entonces, algún extraño episodio puede traer a la superficie un artista que conocen, pero no estaban prestando verdadera atención, ese es el caso con el chelista y compositor Martín Iannaccone.
Nacido en Buenos Aires, Argentina, miembro de una familia profundamente musical, su padre, Roberto Yanés, cantante, pianista y compositor, una de las más bellas voces que conozco.
Pero Martín Iannaccone tomó hace mucho tiempo su propio sendero en la música, compartiendo grabaciones y escenarios con semejantes talentos como Pedro Aznar, Juan Carlos "Mono" Fontana, Ernesto Jodos, Santiago Vázquez, Pablo Bobrowicky, Mehmet Ergin, Mario Verandi, Simon Stockhausen.
Varios géneros y estilos, siempre al más alto nivel, y finalmente, desde hace algunos años, tomando la decision de convertir a Berlín en su hogar.
No es tarea fácil poner etiquetas a la música de Martín Iannaccone, y si me conocen, saben que no me gusta etiquetar la música, pero, sólo para ayudar a los "nuevos oyentes", hay un poco de tango y música folklórica de Argentina, modernos sonidos electrónicos, algo de jazz aquí y allí, pero esencialmente, fabulosa música a lo largo del camino.
Entonces, hay sólo una cosa más que hacer, alentarlos a todos ustedes a visitar el website de Martín Iannaccone, si son amantes de la buena música, se que estarán agradecidos.


I like to search for new music, all the time, but sometimes can be an overwhelming task, too much good music, and very little time, then, some strange episode can bring to the surface an artist you know, but you weren't paying real attention, that's the case with the cellist and composer Martín Iannaccone.
Born in Buenos Aires, Argentina, member of a deeply musical family, his father, Roberto Yanés, singer, pianist, composer, one of the most beautiful voices I know.
But Martín Iannaccone took a long time ago his own path in music, sharing recording and stages with such talents as Pedro Aznar, Juan Carlos "Mono" Fontana, Ernesto Jodos, Santiago Vázquez, Pablo Bobrowicky, Mehmet Ergin, Mario Verandi, Simon Stockhausen.
Several genres and styles, always at the highest level, and finally, since some years ago, taking the decision to make Berlin his home.
Not an easy task to put labels on Martín Iannaccone's music, and if you know me, you know I don't like to tag music, but, just to help the "new listeners", there's a little of Argentina's tango and folkloric music, modern electronic sounds, some jazz here and there, but essentially, fabulous music along the way.
Then, there's only one more thing to do, to encourage all of you to visit Martín Iannaccone's website, if you're a good music lover, I know you'll be grateful.

Thursday, November 27, 2008

BABA: jazz + improvisación en Virasoro Bar / BABA: jazz + improvisation at Virasoro Bar

Enrique Norris


Hay una invitación de Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina) para escuchar improvisación de jazz, eso no es inusual en ese lugar, pero, pongan algo de atención a los músicos involucrados en este nuevo proyecto llamado BABA: Enrique Norris (teclados y corneta), Juan Carlos "Mono" Fontana (sintetizador), Bárbara Togander (voz y bajo), Pablo Díaz (batería).
Cuatro grandes mentes creativas, maravillosos no sólo en cada instrumento que eligen, también compositores de alguna de la más bella música que pueden escuchar estos días.
Por supuesto jazz como un "espacio para jugar", para construir fantásticos nuevos paisajes.
La cita, viernes 28, noviembre 2008, 22:30 hs., en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina)
Bueno, pienso que no necesito decir nada más...




There's an invitation from Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina) to listen jazz improvisation, that's not unusual in that place, but, put some attention to the musicians involved in this new project called BABA: Enrique Norris (keyboards and cornet), Juan Carlos "Mono" Fontana (synthesizer), Bárbara Togander (vocals and bass), Pablo Díaz (drums).
Four great creative minds, wonderful not only in each instrument they pick, also composers of some of the most beautiful music you can listen these days.
Of course jazz as a "playground", to build fantastic new landscapes.
The date, friday 28, november 2008, 10:30 pm, at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina)
Well, I think I don't need to say anymore...






BABA en / at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina)
Viernes 28, noviembre 2008, 22:30 hs. / Friday 28, november 2008, 10:30 pm.


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $18.-

Friday, December 28, 2007

No olvidar: Juan Carlos "Mono" Fontana presentando "Cribas" en / Don't forget: Juan Carlos "Mono" Fontana presenting "Cribas" at Virasoro Bar



Juan Carlos "Mono" Fontana (teclados y sintetizadores) estará tocando esta noche, viernes 28, diciembre 2007, 22:00 hs., en Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina), material de su álbum "Cribas"
Una gran oportunidad para escuchar a un maravilloso músico, no la desperdicien.


Juan Carlos "Mono" Fontana (keyboards and synthesizer) will be playing tonight, friday 28, december 2007, 10 pm, at Virasoro Bar (Guatemala 4328, Palermo, Autonomic City of Buenos Aires, Argentina), material from his album "Cribas".
A great chance to listen a wonderful musician, don't waste it.


Jazz.
Viernes 28, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 28, december 2007, 10 pm.
Juan Carlos "Mono" Fontana.
Presentando "Cribas", su segundo disco. Un trabajo repleto de ruidos urbanos, imágenes, climas, raras secuencias y un sintetizador con el sonido pelado de un piano.

Presenting "Cribas", his second album. A work full of urban noises, images, atmospheres, rare sequences and a synthesizer with the raw sound of an acoustic piano.
Juan Carlos "Mono" Fontana : composición, teclados y sintetizador / composition, keyboards and synthesizer. Con un video de Bill Viola. / With a Bill Viola video.
Entradas / Tickets: $15.-



Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Wednesday, December 26, 2007

Virasoro Bar, semana del miércoles 26 al sábado 29, diciembre 2007 / Virasoro Bar, week from wednesday 26 to saturday 29, december 2007


Y finalmente estamos aquí, la última semana de 2007 en Virasoro Bar, como es habitual, maravillosa música.


And finally we're here, the last week from 2007 at Virasoro Bar, as usual, wonderful music.


Programación diciembre 2007 / December 2007 Schedule.

Jazz.
Miércoles 26, diciembre 2007, 21:30 hs. / Wednesday 26, december 2007, 9:30 pm.
Verdinelli - Merlo - Arredondo Trío / Verdinelli - Merlo - Arredondo Trio.
Sergio Verdinelli (batería y composición / drums and composition), Hernán Merlo (contrabajo / acoustic bass), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Jueves 27, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 27, december 2007, 9:30 pm.
Marcelo Gutfraind Trío / Marcelo Gutfraind Trio.
Marcelo Gutfraind (guitarra y composición / guitar and composition), Jerónimo Carmona (contrabajo /acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums)
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Viernes 28, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 28, december 2007, 10 pm.
Juan Carlos "Mono" Fontana.
Presentando "Cribas", su segundo disco. Un trabajo repleto de ruidos urbanos, imágenes, climas, raras secuencias y un sintetizador con el sonido pelado de un piano.

Presenting "Cribas, his second album. A work full of urban noises, images, atmospheres, rare sequences and a synthesizer with the raw sound of an acoustic piano.
Juan Carlos "Mono" Fontana : composición, teclados y sintetizador / composition, keyboards and synthesizer. Con un video de Bill Viola. / With a Bill Viola video.
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz
Viernes 28, diciembre 2007, 00:45 hs., trasnoche / Friday 28, december 2007, 12:45 am, after midnight.
Los Capitanes de la Industria.
Wenchi Lazo (guitarra y procesadores / guitar and processors), Lobi Meis (saxo alto / alto sax), Franco Fontanarrosa (bajo / bass), Lulo Isod (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz
Sábado 29, diciembre 2007, 22 hs. / Saturday 29, december 2007, 10 pm.
Paula Shocron Trío / Paula Shocron Trio.
Paula Shocron (piano), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Eloy Michelini (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 15.-

Canciones
Sábado 29, diciembre 2007, trasnoche, 0:30 hs. / Saturday 29, december 2007, after midnight, 12:30 am.
After midnight songs.
Nina (voz / vocals), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Ernesto Jodos (Wurlitzer), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Monday, December 10, 2007

Virasoro Bar, semana del miércoles 12, al domingo 16, diciembre 2007 / Week from wednesday 12, to sunday 16, december 2007

Virasoro Bar, semana del miércoles 12, al domingo 16, diciembre 2007 / Week from wednesday 12, to sunday 16, december 2007


Otra gran semana para la música en Virasoro Bar. Abran sus almas y oídos...

Another great music for the music at Virasoro Bar. Open up your souls and ears...


Programación diciembre 2007 / December 2007 Schedule.

Jazz.
Miércoles 12, diciembre 2007, 21:30 hs. / Wednesday 12, december 2007, 9:30 pm.
La Mujer Barbuda / The Bearded Woman.
Martín Pantyrer (saxo barítono y soprano / baritone and soprano sax), Sergio Alvarez (guitarra y procesadores / guitar and processors), Franco Fontanarrosa (bajo, loops y procesadores / bass, loops and processors), Lulo Isod (batería / drums).
Con una sólida base en el "power trío + saxo", "La Mujer Barbuda"es una poderosa banda con varias influencias: rock, jazz, funk, música electrónica. Sonidos acústicos y electrónicos conviviendo, para traerles una paleta con una rica y colorida experiencia sonora.

With a strong base in the "power trio + sax", "La Mujer Barbuda" is a powerful band with several influences: rock, jazz, funk, electronic music. Acoustic and electronic sounds living together, to bring you a palette with a rich and colorful sound experience.
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz.
Jueves 13, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 13, december 2007, 9:30 pm.
Fernando Isella Sexteto / Fernando Isella Sextet.
Ramiro Flores (bajo eléctrico / electric bass), Lulo Isod (batería / drums), Pato Carpossi (guitarra eléctrica / electric guitar), Carlos Michelini (saxos y clarinetes / saxophones and clarinets), Richard Nant (percusión y trompeta / percussion and trumpet), Fer Isella (piano y teclados / piano and keyboards).
Presentando su álbum "Doña Furia Gaucha".

Presenting his album "Doña Furia Gaucha".
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Viernes 14, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 14, december 2007, 10 pm.
Carlos Lastra Cuarteto / Carlos Lastra Quartet.
Carlos Lastra (saxos y composición / saxophones and composition), Francisco Lo Vuolo (piano), Cristián Bórtoli (contrabajo / acoustic bass), Luciano Ruggieri (batería / drums).
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Sábado 15, diciembre 2007, 22:00 hs. / Saturday 15, december 2007, 10 pm.
Juan Carlos "Mono" Fontana + invitados / guests + proyección / proyection.
Sergio Bulgakov (sitar), Eduardo Prado (clarinete / clarinet), Pablo Hadida (lap pedal steel), Juan Carlos "Mono" Fontana (sintetizador / synthesizer). Proyección / Proyection: "Las aventuras del Príncipe Ashmed" ("The Adventures of Prince Achmed", Lotte Reiniger, 1926) (animación de siluetas / silhouette animation).
Entradas / Tickets: $ 20.-.

Canciones
Sábado 15, diciembre 2007, trasnoche, 0:30 hs. / Saturday 15, december 2007, after midnight, 12:30 am.
After midnight songs.
Nina (voz / vocals), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Ernesto Jodos (Wurlitzer), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz.
Domingo 16, diciembre 2007, 21:30 hs. / Sunday 16, december 2007, 9:30 pm.
Figueras – Visconti Dúo / Figueras - Visconti Duo.
Mercedes Figueras (saxo / sax), Martín Visconti (batería / drums). Músico invitado / Guest musician: Carlos Lastra (saxos / saxophones).
Entradas / Tickets: $ 10.-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Tuesday, December 04, 2007

Juan Carlos "Mono" Fontana - Enrique Norris Dúo en Virasoro Bar / Juan Carlos "Mono Fontana" - Enrique Norris Duo at Virasoro Bar

Este es un viejo artículo, las mismas palabras y fotos, diferente fecha, y no, no estoy loco.
La presentación original del dúo, el 8 de septiembre, 2007, fue cancelada. Entonces, ahora es el gran momento ...

Que título simple para un artículo, con grandes sorpresas escondidas, miren esos nombres, miren nuevamente: Juan Carlos "Mono" Fontana (sintetizador), Enrique Norris (corneta).
Dos músicos con extensas carreras, en sus bolsos, talento y belleza. Las palabras no son suficientes, ustedes saben, abran sus almas y corazones, este jueves por la noche, diciembre 6, 2007, en Virasoro Bar, será más que especial.

Enrique Norris


This is and old article, the same words and photos, different date, and no, I'm not crazy.
The original presentation from the duo, on september 8, 2007, was cancelled. So, now's the big time...

What a simple title for an article, with big hidden surprises, see those names, see again: Juan Carlos "Mono" Fontana (synthesizer), Enrique Norris (cornet).
Two musicians with long careers, in their bags, talent and beauty. Words are not enough, you know, open your souls and hearts, this thursday night, december 6, 2007, at Virasoro Bar, will be more than special.


Jazz - Improvisación / Improvisation.
Jueves 6, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 6, december 2007, 9:30 pm.
Juan Carlos "Mono" Fontana" - Enrique Norris Dúo / Juan Carlos "Mono" Fontana" - Enrique Norris Duo.
Juan Carlos "Mono" Fontana (sintetizador / synthesizer), Enrique Norris (corneta / cornet).


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
Palermo, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.
Entradas / Tickets: $15.-


Monday, December 03, 2007

Virasoro Bar, semana del miércoles 5, al domingo 9, diciembre 2007 / Week from wednesday 5, to sunday 9, december 2007


Virasoro Bar, el sitio para encontrar música fresca en esta primavera "caliente".


Virasoro Bar, the place to find fresh music for this "hot" spring.


Jazz.
Miércoles 5, diciembre 2007, 21:30 hs. / Wednesday 5, december 2007, 9:30 pm.
La Mujer Barbuda / The Bearded Woman.
Martín Pantyrer (saxo barítono y soprano / baritone and soprano sax), Sergio Alvarez (guitarra y procesadores / guitar and processors), Franco Fontanarrosa (bajo, loops y procesadores / bass, loops and processors), Lulo Isod (batería / drums).
Con una sólida base en el "power trío + saxo", "La Mujer Barbuda"es una poderosa banda con varias influencias: rock, jazz, funk, música electrónica. Sonidos acústicos y electrónicos conviviendo, para traerles una paleta con una rica y colorida experiencia sonora.

With a strong base in the "power trio + sax", "La Mujer Barbuda" is a powerful band with several influences: rock, jazz, funk, electronic music. Acoustic and electronic sounds living together, to bring you a palette with a rich and colorful sound experience.
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz - Improvisación / Improvisation.
Jueves 6, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 6, december 2007, 9:30 pm.
"Mono" Fontana" - Enrique Norris Dúo / "Mono" Fontana" - Enrique Norris Dúo.
Juan Carlos "Mono" Fontana (sintetizador / synthesizer), Enrique Norris (corneta y teclados / cornet and keyboards).
Entradas / Tickets: $15.-


Jazz.
Viernes 7, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 7, december 2007, 10 pm.
Ezequiel Finger Cuarteto.
Ezequiel Finger (vibráfono / vibes), Diego Pojomovski (bajo eléctrico / electric bass), Daniel Miguez (batería / drums), Pablo Puntoriero (saxos / saxophones).
Un espacio sonoro. El vibráfono como líder armónico; lo acústico, lo eléctrico, el viento, el bronce, el cuero y la cuerda. La sensibilidad y el diálogo ante todo...

A sound space. The vibes as harmonic leader, the acoustic, the electric, the wind, the brass, the leather and the string. The sensibility and the dialogue first of all...
Entradas / Tickets: $ 15.-

Jazz.
Viernes 7, diciembre 2007, trasnoche, 00:45 hs. / Friday 7, december 2007, after midnight, 12:45 am.
Electroalvarez.
Andrés Elstein (batería y percusión / drums and percussion), Juan Manuel Bayón (contrabajo / acoustic bass), Diego Velásquez (bandeja giradiscos, violín, teclado y máquinas / turntables, violin, keyboard and machines), Sergio Alvarez: guitarras, efectos y cerebro (guitars, effects and brain).
La Experiencia Electroalvarez: escritura cuidadosa de melodías y la improvisación individual y grupal, la búsqueda de desarrollo tímbrico, y el diálogo con la música clásica contemporánea y la vanguardia del jazz.

The Electroalvarez Experience: careful writing of melodies and the individual improvisation and as group, the search for the timbre development, and the dialogue with the classic contemporary music and the jazz avant garde.
Entradas / Tickets: $7.-

Jazz.
Sábado 8, diciembre 2007, 22:00 hs. / Saturday 8, december 2007, 10 pm.
Patricio Carpossi Cuarteto / Patricio Carpossi Quartet.
Hernán Merlo (contrabajo / acoustic bass), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Rodrigo Reaparaz (batería / drums), Carlos Lastra (saxos / saxophones).
Entradas / Tickets: $15.-

Canciones
Sábado 8, diciembre 2007, trasnoche, 0:30 hs. / Saturday 8, december 2007, after midnight, 12:30 am.
After midnight songs.
Nina (voz / vocals), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Ernesto Jodos (Wurlitzer), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz.
Domingo 9, diciembre 2007, 21:00 hs. / Sunday 9, december 2007, 9 pm.
Tatiana Castro Jazz Cuarteto / Tatiana Castro Jazz Quartet.
Tatiana Castro (piano y composición), Ada Rave (saxo tenor), Juan Manuel Bayón (contrabajo), Alejandro López (batería).
Este proyecto nació cuando ella vino a Buenos Aires de Bogotá, a fines de 2006, tocando entonces con tres músicos locales su propio material. Sus composiciones son la excusa para crear una constante interacción entre los músicos, y con ellos buscar por especiales y claros espacios sonoros.

This project was born when she came to Buenoas Aires from Bogotá, at the end of 2006, playing then with three local musicians her own material. Her compositions are the excuse to create a steady interaction between the musicians, and with them look for special and clear sonorous spaces.
Entradas / Tickets: $12-


Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.

Wednesday, November 28, 2007

Virasoro Bar: diciembre 2007, cerrando un gran año / Virasoro Bar: december 2007, closing a great year


El último mes de 2007, y nada es diferente en Virasoro Bar, la misma excelente música de todo el año. Disfruten.

The last month from 2007, and nothing it's different at Virasoro Bar, the same excellent music from the whole year. Enjoy.


Programación diciembre 2007 / December 2007 Schedule.

Jazz.
Sábado 1, diciembre 2007, 22:00 hs. / Saturday 1, december 2007, 10 pm.
Sergio Verdinelli Trío / Sergio Verdinelli Trio.
Sergio Verdinelli (batería y composición / drums and composition), Ernesto Jodos (piano), Patricio Carpossi (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $15.-

Canciones
Sábados de diciembre / December saturdays (1 / 8 / 15 / 22 & 29). Trasnoche, 0:30 hs. / After midnight, 12:30 am).
After midnight songs.
Nina (voz / vocals), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Ernesto Jodos (Wurlitzer), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz.
Miércoles 5 y 12, diciembre 2007, 21:30 hs. / Wednesday 5 and 12, december 2007, 9:30 pm.
La Mujer Barbuda / The Bearded Woman.
Martín Pantyrer (saxo barítono y soprano / baritone and soprano sax), Sergio Alvarez (guitarra y procesadores / guitar and processors), Franco Fontanarrosa (bajo, loops y procesadores / bass, loops and processors), Lulo Isod (batería / drums).
Con una sólida base en el "power trío + saxo", "La Mujer Barbuda"es una poderosa banda con varias influencias: rock, jazz, funk, música electrónica. Sonidos acústicos y electrónicos conviviendo, para traerles una paleta con una rica y colorida experiencia sonora.

With a strong base in the "power trio + sax", "La Mujer Barbuda" is a powerful band with several influences: rock, jazz, funk, electronic music. Acoustic and electronic sounds living together, to bring you a palette with a rich and colorful sound experience.
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz - Improvisación / Improvisation.
Jueves 6, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 6, december 2007, 9:30 pm.
"Mono" Fontana" - Enrique Norris Dúo / "Mono" Fontana" - Enrique Norris Dúo.
Juan Carlos "Mono" Fontana (sintetizador / synthesizer), Enrique Norris (corneta y teclados / cornet and keyboards).
Entradas / Tickets: $15.-


Jazz.
Viernes 7, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 7, december 2007, 10 pm.
Ezequiel Finger Cuarteto.
Ezequiel Finger (vibráfono / vibes), Diego Pojomovski (bajo eléctrico / electric bass), Daniel Miguez (batería / drums), Pablo Puntoriero (saxos / saxophones).
Un espacio sonoro. El vibráfono como líder armónico; lo acústico, lo eléctrico, el viento, el bronce, el cuero y la cuerda. La sensibilidad y el diálogo ante todo...

A sound space. The vibes as harmonic leader, the acoustic, the electric, the wind, the brass, the leather and the string. The sensibility and the dialogue first of all...
Entradas / Tickets: $ 15.-

Jazz. -
Viernes 7, diciembre 2007, trasnoche, 00:45 hs. / Friday 7, december 2007, after midnight, 12:45 am.
Electroalvarez.
Andrés Elstein (batería y percusión / drums and percussion), Juan Manuel Bayón (contrabajo / acoustic bass), Diego Velásquez (turntables, violín, teclado y máquinas / turntables, violin, keyboard and machines), Sergio Alvarez: guitarras, efectos y cerebro (guitars, effects and brain).
La Experiencia Electroalvarez: escritura cuidadosa de melodías y la improvisación individual y grupal, la búsqueda de desarrollo tímbrico, y el diálogo con la música clásica contemporánea y la vanguardia del jazz.

The Electroalvarez Experience: careful writing of melodies and the individual improvisation and as group, the search for the timbre development, and the dialogue with the classic contemporary music and the jazz avant garde.
Entradas / Tickets: $7.-

Jazz.
Domingo 9, diciembre 2007, 21:00 hs. / Sunday 9, december 2007, 9 pm.
Tatiana Castro Jazz Cuarteto / Tatiana Castro Jazz Quartet.
Tatiana Castro (piano y composición), Ada Rave (saxo tenor), Juan Manuel Bayón (contrabajo), Alejandro López (batería).
Este proyecto nació cuando ella vino a Buenos Aires de Bogotá, a fines de 2006, tocando entonces con tres músicos locales su propio material. Sus composiciones son la excusa para crear una constante interacción entre los músicos, y con ellos buscar por especiales y claros espacios sonoros.

This project was born when she came to Buenoas Aires from Bogotá, at the end of 2006, playing then with three local musicians her own material. Her compositions are the excuse to create a steady interaction between the musicians, and with them look for special and clear sonorous spaces.
Entradas / Tickets: $12-

Jazz.
Jueves 13, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 13, december 2007, 9:30 pm.
Fernando Isella Sexteto / Fernando Isella Sextet.
Ramiro Flores (bajo eléctrico / electric bass), Lulo Isod (batería / drums), Pato Carpossi (guitarra eléctrica / electric guitar), Carlos Michelini (saxos y clarinetes / saxophones and clarinets), Richard Nant (percusión y trompeta / percussion and trumpet), Fer Isella (piano y teclados / piano and keyboards).
Presentando su álbum "Doña Furia Gaucha".

Presenting his album "Doña Furia Gaucha".
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Viernes 14, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 14, december 2007, 10 pm.
Carlos Lastra Cuarteto / Carlos Lastra Quartet.
Carlos Lastra (saxos y composición / saxophones and composition), Francisco Lo Vuolo (piano), Cristián Bórtoli (contrabajo / acoustic bass), Luciano Ruggieri (batería / drums).
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Sábado 15, diciembre 2007, 22:00 hs. / Saturday 15, december 2007, 10 pm.
Juan Carlos "Mono" Fontana + invitados / guests + proyección / proyection.
Sergio Bulgakov (sitar), Eduardo Prado (clarinete / clarinet), Pablo Hadida (lap pedal steel), Juan Carlos "Mono" Fontana (sintetizador / synthesizer). Proyección / Proyection: "Las aventuras del Príncipe Ashmed" ("The Adventures of Prince Achmed", Lotte Reiniger, 1926) (animación de siluetas / silhouette animation).
Entradas / Tickets: $ 20.-.

Jazz.
Domingo 16, diciembre 2007, 21:30 hs. / Sunday 16, december 2007, 9:30 pm.
Figueras – Visconti Dúo / Figueras - Visconti Duo.
Mercedes Figueras (saxo / sax), Martín Visconti (batería / drums). Músico invitado / Guest musician: Carlos Lastra (saxos / saxophones).
Entradas / Tickets: $ 10.-

Jazz.
Miércoles 19, diciembre 2007, 21:00 hs. / Wednesday 19, december 2007, 9 pm.
Dúo Ezequiel Finger - Gabriel Spiller / Ezequiel Finger - Gabriel Spiller Duo.
Ezequiel Finger (vibráfono, teclados y percusión / vibes, keyboards and percussion), Gabriel Spiller (batería / drums).
La base para la música de este dúo de imorvisación está en la exploración del sonido de los instrumentos de percusión, y con esta no habitual utilizacion de semejantes instrumentos, dejar fluir el espíritu del jazz y la improvisación libre.

The base for this improvisation duo's music it's in the exploration of the sound from the percussion instruments, and with this unusual utilization of such instruments, let flow the spirit of jazz and the free improvisation.
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Jueves 20, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 20, december 2007, 9:30 pm.
Norris Trío.
Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet), Cristián Bórtoli (contabajo / acoustic bass), Pablo Díaz (batería / drums).
Presentando el álbum "Tres maneras de pensar sin parar" (Enonane Records, 2007). / Presenting the album "Tres maneras de pensar sin parar" - "Three ways of thinking without stopping" - (Enonane Records, 2007).
Entradas / Tickets: $ 12.-

Jazz.
Viernes 21, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 21, december 2007, 10 pm.
Hernán Merlo Cuarteto / Hernán Merlo Quartet.
Hernán Merlo (contrabajo / acoustic bass), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar), Patricio Carpossi (guitarra / guitar), Fermín Merlo (batería / drums).
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Sábado 22, diciembre 2007, 22:00 hs. / Saturday 22, december 2007, 10 pm.
Sergio Verdinelli Trío / Sergio Verdinelli Trio.
Sergio Verdinelli (batería y composición / drums and composition), Ernesto Jodos (piano), Patricio Carpossi (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Domingo 23, diciembre 2007, 21:30 hs. / Sunday 23, december 2007, 9:30 pm.
Togander - Norris Dúo / Togander - Norris Duo.
Bárbara Togander (bajo y voz / bass and vocals), Enrique Norris (piano y corneta / piano and cornet).
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Miércoles 26, diciembre 2007, 21:30 hs. / Wednesday 26, december 2007, 9:30 pm.
Verdinelli - Merlo - Arredondo Trío / Verdinelli - Merlo - Arredondo Trio.
Sergio Verdinelli (batería y composición / drums and composition), Hernán Merlo (contrabajo / acoustic bass), Juan Pablo Arredondo (guitarra / guitar).
Entradas / Tickets: $12.-

Jazz.
Jueves 27, diciembre 2007, 21:30 hs. / Thursday 27, december 2007, 9:30 pm.
Marcelo Gutfraind Trío / Marcelo Gutfraind Trio.
Marcelo Gutfraind (guitarra y composición / guitar and composition), Jerónimo Carmona (contrabajo /acoustic bass), Carto Brandán (batería / drums)
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz.
Viernes 28, diciembre 2007, 22:00 hs. / Friday 28, december 2007, 10 pm.
Juan Carlos "Mono" Fontana.
Presentando "Cribas", su segundo disco. Un trabajo repleto de ruidos urbanos, imágenes, climas, raras secuencias y un sintetizador con el sonido pelado de un piano.


Presenting "Cribas, his second album. A work full of urban noises, images, atmospheres, rare sequences and a synthesizer with the raw sound of an acoustic piano.
Juan Carlos "Mono" Fontana : composición, teclados y sintetizador / composition, keyboards and synthesizer. Con un video de Bill Viola. / With a Bill Viola video.
Entradas / Tickets: $15.-

Jazz
Viernes 28, diciembre 2007, 00:45 hs., trasnoche / Friday 28, december 2007, 12:45 am, after midnight.
Los Capitanes de la Industria.
Wenchi Lazo (guitarra y procesadores / guitar and processors), Lobi Meis (saxo alto / alto sax), Franco Fontanarrosa (bajo / bass), Lulo Isod (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 7.-

Jazz
Sábado 29, diciembre 2007, 22 hs. / Saturday 29, december 2007, 10 pm.
Paula Shocron Trío / Paula Shocron Trio.
Paula Shocron (piano), Jerónimo Carmona (contrabajo / acoustic bass), Eloy Michelini (batería / drums).
Entradas / Tickets: $ 15.-



Virasoro Bar (entidad adherida a CAMUVI)
Tapas, tragos y woks / Tapas, drinks and woks.
Guatemala 4328
4831-8918
Capacidad limitada - Consumición mínima / Limited capacity - Minimal consumption.